Kokbok på älvdalska

Publicerad: 15 december 2025

Som en del av det arvsfondsfinansierade projektet Glamgleðį släpps nu en kokbok på älvdalska med svensk översättning.

Ett bokomslag med en bild av en kvinna som tänder ljus i en ljuskrona ovanför ett dukat bord på gammaldags vis.

Glamgleðį är älvdalska och betyder språkglädje. I arbetet med boken har både språkglädje och matglädje synts när äldre och yngre har arbetat sida vid sida i kök och i bagarstugor.

Tyra Wallin och Ing-Marie Bergman, projektkoordinator och projektledare, berättar:

Till boken ”Jätelseð og birettelsę frą̊ Övdalim / Rätter med rötter i Älvdalen” har vi samlat recept, minnen och berättelser. Äldre generationer har delat med sig av sina kunskaper och erfarenheter, och under arbetets gång har nya möten vuxit fram mellan äldre och yngre.

Boken blir en bro mellan dåtidens erfarenheter och framtidens nyfikenhet. Här ryms både dokumentation och inspiration, gamla recept och metoder, men också nya smaker och idéer som visar att traditionerna lever och kan utvecklas.

Ing-Marie fortsätter:

Kokboken blir en självklar del i projektets generationsöverskridande matlagningsaktivitet som startar i början av nästa år. Vår förhoppning är att boken ska väcka lust att laga, baka och förädla den traditionella älvdalska maten och samtidigt inspirera till att bevara och använda älvdalskan.

Språket är inte bara ord. Det är en skatt, en identitet och en levande länk mellan generationer. I boken lyfts ett unikt kulturarv fram genom matens väg.

Vi vill tacka alla som har bidragit till boken och vi önskar att den ska bli en källa till både stolthet och glädje – för dagens älvdalingar och för kommande generationer, avslutar Tyra.

Öppet hus och bokförsäljning

Öppet hus och bokförsäljning på stationshuset (före detta turisbyrån) torsdagen den 18 december klockan 13.00–18.00. Vi bjuder på Övdalsbulln og Övdalspipärkakur.
Vi har öppet för bokförsäljning även fredagen den 19 december klockan 14.00–18.00.

Senast uppdaterad: 15 december 2025