Hoppa direkt till huvudmenyn

Hoppa direkt till sidans innehåll

Älvdalskan

Älvdalska, det lokala språket.

Welkumner að iemsaiðun um övdalskų! Välkommen till hemsidan om älvdalska! Welcome to the homepage about Elfdalian Senaste uppdatering av sidan 2009-07-01. Uppdateringen består av tre nya länkar, t ex äldalskan i wikipedia. Klicka här för att komma direkt till de nya länkarna

Lyssna till Tenn Lars när han berättar om "Svartkonstboken", klicka här.

Läs här om Andra konferensen om älvdalska, i  Älvdalen 12–14 juni 2008
 

 

Vad är älvdalska?

Älvdalskan talas idag av uppemot tretusen personer, framför allt i Älvdalens socken i norra Dalarna. Denna språkliga varietet har traditionellt räknats som en svensk dialekt. Idag betraktas den av många som ett eget nordiskt språk. Detta har följande skäl:

  • Älvdalskan avviker kraftigt från andra svenska språkvarieteter.

  • Älvdalskan är praktiskt taget oförståelig för svensktalare i allmänhet.

  • Älvdalskan har kommit mycket långt i standardiseringsprocessen. Böcker och tidningar på älvdalska ges ut och en anpassad älvdalsk ortografi har skapats.

  • Älvdalsktalare modifierar inte sin älvdalska när de vill prata svenska eller tvärtom, utan de tillämpar en s.k. kodväxling, vilket innebär att de går över från ett språkligt system till ett annat.

Det som utmärker älvdalskan är dels urgamla drag som finns bevarade, dels en del säregna innovationer. Bland de gamla dragen finns företeelser som har försvunnit i en stor del av eller hela det övriga nordiska språkområdet. Så har språket t.ex. nasala vokaler, ett långt bibehållet konsonantsystem (med bl.a. w som i engelskans word och ð som i engelskans father), flerkasusböjning och fyra stavelsetyper. Bland innovationerna finns t.ex. nya diftonger (ais betyder ’is’ och aus betyder ’hus’), h-bortfall (aus betyder ’hus’), bortfall av l framför vissa konsonanter (mjok betyder ’mjölk’) och metates av wr > rw (rwaiða betyder ’vrida’).

Eftersom älvdalskan har bevarat en rad språkdrag, som inte finns kvar i övriga Norden, såsom nasalvokaler, korta, långa och överlånga stavelser, kan det beskrivas som en levande språkhistoria, en ypperlig ingång till fornnordiskan!

Även om det finns en yngre generation som talar älvdalska, finns språket ännu inte med på skolschemat för älvdalsktalande barn och älvdalskan är allvarligt hotad. Forskningen visar, att för att ett hotat språk ska kunna överleva krävs att språket inte bara finns som ämne på skolschemat, utan också att undervisningen i ett eller flera ämnen sker på språket.

Lyssna till älvdalska

Vill du få ett smakprov på älvdalska?

Fuost leksiuon i övdalsk 

(Första lektionen i älvdalska, ur Nyström och Sapir 2006)

För att lyssna till texten klicka här (mp3-fil, 3,5 Mb)

Organisationer

Ulum dalska, föreningen för älvdalskans bevarande har sedan år 1984 verkat för att bevara älvdalskan genom att anordna glåmåkwelder ’samtalskvällar’ på älvdalska, kurser i älvdalska, stödja skrivande på och om älvdalskan och uppmärksamma språket i medierna. Med sina 2000 medlemmar är Ulum dalska den största språkliga föreningen i Sverige.

Råðdjärum, Älvdalska språkrådet började sin verksamhet i augusti 2004. Det består av fem ledamöter: Östen Dahl, Gunnar Nyström, Yair Sapir, Lars Steensland och Inga-Britt Petersson.

Som sitt första uppdrag tog Råðdjärum på sig att skapa en enhetlig älvdalsk ortografi. Det har varit ett utmanande arbete, med tanke på skillnader mellan bymålen, olika skrifttraditioner och de komplicerade fonologiska och fonotaktiska dragen, som älvdalskan uppvisar. Den nya ortografin antogs den 20 mars 2005 av Ulum dalska (se Den nya älvdalska ortografin). Samordnare: Yair Sapir

Den nya älvdalska ortografin

Förslaget till en ny älvdalsk ortografi las fram av Råðdjärum, älvdalska språkrådet den 20 mars 2005 vid Ulum dalskas årsmöte. Förslaget antogs av föreningen enhälligt och utan reservationer.

Se artikeln En bugning för språket i Borlänge tidning.

Se Råðdjärums förslag till en älvdalsk ortografi (pdf-fil)

 

Alfabet och språkljud

 

Älvdalskans alfabet och ljud (ur Nyström och Sapir 2006)  pdf-fil 42 kb

Föredrag och konferenser

I juni 2008 planeras Andra konferensen om älvdalska. Som arrangörer står Älvdalens kommun, Ulum dalska och Uppsala universitet. Mer information följer.

Institutionen för nordiska språk och Älvdalska kollokviet i Uppsala anordnar ett föredrag om de älvdalska runorna. Eventuellt kommer den att hållas på videokonferens:

Helmer Gustavson & Sven-Göran Hallonquist: Dalrunesystemet: uppkomst och utveckling. Onsdag 15 november 2006, kl. 14.15-15.45. Mer information följer.

Fuost konferensn um övdalskų, Första konferensen om älvdalska hölls i Älvdalen den 18–19 juni 2004 och kom till stånd genom samarbete mellan Ulum dalska, SOFI och Institutionen för nordiska språk i Uppsala. Syftet med konferensen var att samla dem som sysslar med älvdalskan, både språkforskare och övriga, och låta dem berätta om sin forskning om språket eller sitt arbete för att främja språket. I konferensen, som samlade omkring 70 deltagare, ingick 13 föredrag om en rad olika ämnen. Nästa konferens planeras till sommaren 2006. För information om föredragshållare och abstracts klicka här.

Fuost konferensn um övdalskų

Ulum dalska fyller iemnum årum 2004. I tjugu år nu ar förienindję spuonneð i för tä weras dalskun. Og eð wilum wįð mertja! Stellum til ienum konferens um övdalskų, 18 og 19 juni i Övdalim. Ulum dalska, SOFI (Språk- och folkminnesinstitutet) og Uppsala uniwersitiet djärum eð i lag.

Konferensn ir för boð fuoskerum og allmänietn. Mienum an al få wårå um ollt an beller kum iug so ärer övdalskun til, sos weðå å ar kumið, war å ir noger å språkkartun, wen so mertjer yr åna, og um eð ir grąl attwið min enner, eld ir eð nogų lysa. Am buoðið jųot flierum fuoskerum, boð swenskum og autlendskum, so witå mitjið um dalskų, tä tålå yvyr noger dier få wel sjuover. Men dar attrað ryömes eð flierų föredrag. Og um du will old iett, ukað mę eð ir wetenskaplit eld inte, ir du welkumin stjikk in iett stutt sammandrag iettdier að yair.sapir@nordiska.uu.se eld að gunnar.nystrom@sofi.se, sienest 20 maj 2004. Um eð anmäler sig uvmikkler welum wįð aut summa.

An so will war min å konferensem og it old noð föredrag al anmäl sig að ulumdalska@ehf.w.se, sienest 1 juni 2004.

Dar konferensn ir slut, um kweldn 19 juni, ir eð premiärn að fuost kweðuspilį (musikalen) å övdalsk – ”Oðerwais”, so Werf Lena ar gart.

Mier um kweðuspileð får an witå um an kuogär å http://www.oderwais.org/. Informasjuon um wen eð kuoster war min, um inwärnę i Övdalim og um adressą fið an i swenskwersiuonem.

Irið welkumner!

Mats Elfqvist, Gunnar Nyström och Yair Sapir

pdf-version

Ny bok på älvdalska

2006 kom Björn Rehnströms bok ut "Trair byönner frå Övdalim"

Sommarkurser

Älvdalska, 5 poäng

Sommarkursen i älvdalska 2007 hålls 1-10 augusti på förmiddagarna vid Älvdalsskolan i Älvdalen. Även om sommarkursen är ämnad för nybörjare är även älvdalsktalande personer välkomna att gå kursen, eftersom den behandlar även älvdalskans grammatik och stavning. Man kan läsa den genom Komvux Älvdalen eller som högskolekurs genom Högskolan i Dalarna. Som akademisk kurs ingår även självstudier 25-31 juli. Om man som lärare vill få kursen tillgodoräknad som fortbildning får man kontakta sin rektor innan. För mer information kontakta Komvux i Älvdalen på 0251- 418 34 eller Högskolan i Dalarna på 023-77 84 27.

I augusti 2006 anordnades en kurs i älvdalska vid Komvux Älvdalen.

I juni 2005 anordnades den första universitetskursen i älvdalska av Institutionen för nordiska språk i Uppsala med bl.a. intensivundervisning i älvdalska i Älvdalen.

Kursplan och litteraturlista (pdf-fil)

Länkar

Älvdalens kommun, Box 100, 796 22 Älvdalen, Besöksadress Permatsvägen 1,
796 31 Älvdalen, 0251-80 000.